We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Bahlawan / Acrobat

by Mira Awad

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 USD  or more

     

1.
AFTER ALL THE RAIN تيمرق الشتا Music&Lyrics: Mira Awad تيمرق الشتا ويبطل في غيوم تخبي السما بردلك جواب تيمرق الشتا ويبطل في ضباب يغطي على المدينه بشرحلك الاسباب بس اسا لا تسألني ولا تستعجل لأنه الشمس عم تتركني بكير تيمرق الشتا وتطول الايام بتبطل تعاتبني تيمرق الشتا وترجع لعنا الشمس تدفي سما المدينه بتصير تفهمني بس اسا لا تسألني ولا تستعجل لأنه الشمس عم تتركني بكير After all the rain after the clouds are gone when it's warm again maybe I'll be strong After all the rain after the skies all clear all the answers have to wait 'cause the sun's still not here And lately, it's been cold and I've been trying to hold on until the clouds are gone and lately, I've been trying not to disappear until the skies all clear ​Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
2.
PEACE OF MIND راحه Music&Lyrics: Mira Awad فكرك محل بفرق عن محل وفكرك انك تبعد هو الحل كل المحلات صارت غريبه بتنقل بيتك بين المدن وراسك من حضن لحضن فكرك المحلات تبطل غريبه ومنعاود ندور ع الراحه ايا راحه بين ناس تعبانه قال راحه والناس زهقانه وبالاخر بترجع لحضن مألوف وبتسكت ع التعب بتسكت بلكي تنام شوي قال بلكي تنام شوي فكرك جيل بفرق عن جيل وفكرك ع الكبر الهم ثقيل كل السنين صارت منافي وبتقول لي: وين؟ بعدك صغيره بتقول لي: بكير عليك الحيره وبعد في سنين قدامك مسافه وبتعاود تدور ع الراحه ايا راحه بين ناس وحيده قال راحه والناس بعيده وانت بترجع للحضن المألوف وأنا بسكت عالتعب بسكت بلكي انسى شوي قال بلكي أنساك شوي فكرك محل بفرق عن محل وفكرك انك تبعد هو الحل كل المحلات صارت غريبه Translation: You think one place is different from another you think that getting away is the solution all places have become exile we kept searching for peace of mind what peace among tired and lonely people? Eventually you go to familiar arms and you pretend to be forgetting how tired you are and I pretend to be forgetting about you Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
3.
A WORD كلمه (with Noa and Gil Dor) Music&Lyrics: Mira Awad A word about tomorrow before we drown in sorrow I am afraid can no longer hide the pounding of my poor heart inside كلمه عن بكرا قبل ما نصير مجرد ذكرى انا بخاف ما بخبي هالدقات بتوجع قلبي you need to find someone to take the blame I guess I'm doing just the same we're so alike we've been hurt before I don't want to do it anymore מילה על מחר-كلمه عن بوكرا לפני שיהיה מאוחר-قبل ما نصير مجرد ذكرى אם אפחד, לא אסתיר-أنا بخاف, ما بخبي הפעימות שהלב מחסיר-هالدقات بتوجع قلبي A word now about the doubt that keeps you from reaching out and touching me touching me Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
4.
AND I AM A FOREST وأنا غابه Music: Amos Ever-Hadani Lyrics: Mira Awad بدي النهار, ما لوش خيار, وأنا ورده ذبلانه بنزل ع الشباك ستار, تا افيي ع أحزاني بقدر أشوف الناس, من طعجات الستاير بيدوروا ع نفس الاحساس وفي نفس الدواير بطلعوا دخان مثل شمعه مطفيه مالت عليها نسمه مش من زمان خلتهن مثل القناديل المرميه بعيشوا ع ذكرى النور اللي كان بدي النهار, ما ليش خيار, وأنا شتله بريه عريانه بنزل ع الشباك ستار, تيخليني دفيانه بدي النهار, مع سابق اصرار وأناغابه بنزل ع الشباك ستار وبسيج بوابي فيي أنا معركه داخليه شوي شوي عم بلمس الأفكار وبحيك صور من خيوط خياليه وبجمعها وبخيط منها ستار Translation: The day starts, it has no choice, and I am a withering flower I pull a curtain over the window to hide my sorrow I watch people outside searching for the same sensations in the same circles smoke comes out of them like blown out candles they live on the memory of the light that once was The day starts, I have no choice, and I am a naked wild rose I pull a curtain over my window to keep myself warm The day starts, and I am a forest I pull a curtain over my window and barricade my doors inside me, there is a battle, I slowly touch the thoughts, I weave images from imaginary threads, and then I gather these images and sew them into a curtain. Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
5.
Cloud 03:59
CLOUD غيمه Music&Lyrics: Mira Awad ما حكينا كلمه كل الطريق شو أصلا بعد في ينقال؟ شبابيك السياره مفتوحه وبالراديو غيرت قنال لا تسرع ما بدي نوصل خليني بهاللحظه موجوده الليل عم بنعنف بشعري والهوا بلفح خدودي غيمه مغطيه القمر الليله وانت أكيد تعبان فجأه بتقول لي: شو هالعتمه؟ مش عارف اقرأ الاشارات وأنا ما قلت لك انه عن غيب بعرف هاي المسارات غيمه مغطيه القمر الليله وانت أكيد تعبان ووصلنا, وكانت هي عم تستنانا ووصلنا, والطيارات تهدي من فوقينا وانت ركضت تحضنها وانا بحبشت المحطات أدور ع غناي أدندنها Translation: we haven't said a word all the way, what is there to say? The car windows are open and you search the radio for a different station Don't speed up, I don't want to get there, I want to stay in this moment forever, the wind is playing with my hair and carressing my cheeks. A cloud is hiding the moon tonight, and you must be tired. Suddenly you say: It's so dark I can't see the signs, and I don't tell you that I know these roads by heart. A cloud is hiding the moon tonight, and you must be tired. And then, we arrived, and she was already there waiting, we arrived and planes were landing above us, you ran out to hold her and I searched the radio for a song to hum. Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
6.
BAHLAWAN / ACROBAT بهلوان Music&Lyrics: Mira Awad ماشيه على أوتار مشدوده ايدي ع الجناب ممدوده بلا أي ضمان ولا شبكة أمان بهلوان معلقه بين أرض وسماء وريح مجنونه خطوه وراء خطوه ع الحبل موزونه أي اشي بصير أي خلل صغير بطير أنا دايما كنت هيك دايما ع الآخر, ع الطرف وانت دايما خايف علي يمكن خايف ينعرف انه بلا أي ضمان بلا شبكة أمان بهلوان وأي اشي بصير أي خلل صغير بطير Translation: Walking on a tight chord my arms stretched to the sides no guarantee, no safety net, an acrobat Hanging between earth and sky and a crazy wind one step after the other still keeping my ballance but any little mistake, I fly I was always like this always on the edge and you were always afraid maybe afraid everyone will know that I'm an acrobat with no safety net and that any little mistake I fly Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
7.
DAYLIGHT AND MY HEART Music&Lyrics: Mira Awad When the sun dives between the mountains I dream about you Darkness starts to fall, it hurts 'cause I am here without you tonight. The wind that blew through my window brought along my sorrow I cried the night away while waiting for tomorrow's night. I closed my eyes, imaged you were here, I heard you call, you sounded so near, when you walked away I held back the tears days are passing by, followed by the years. As the sun rises upon my life I wonder how my day will start, long as the night may seem but daylight burns my heart away. Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
8.
OLAKATUNA / OUR RELATIONSHIP علاقتنا Music&Lyrics: Mira Awad علاقتنا فيها رابط دم فيها روابط نزيف نزيف فلسفي نزيف ذي جماليات علاقتنا فيها قرب فيها بعد فيها تناقضات تناقضات تجعلني أجد في النزيف جماليات علاقتنا فيها صلة ولاده فيها صلة اجهاض اجهاض فكري اجهاض ذي روحانيات علاقتنا فيها موت فيها حياه فيها جنونيات جنونيات تجعلني اجد في الاجهاض روحانيات Translation: Our relationship has a blood connection, a bleeding connection, it's a philosophical bleeding, a bleeding with esthetic measures. Our relationship contains both intimacy and distance, it contains contraditions, contradictions that make me find esthetics in a bleeding. Our relationship is a birth relation, an abortion relation, an abortion of ideas, an abortion with spiritual aura, Our relationship contains both life and death, it contains craziness, craziness that makes me find spirituality in an abortion. Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
9.
Stay 04:14
STAY خليك Music&Lyrics: Mira Awad خليك كمان شوي خليك مع انه الدنيا بتناديك لو تظل كمان دقيقه مش راح تناقض الحقيقه انك مش مني ومش لعندي مش مثلي ومش ع قدي وانه كل اللي مش رايح يصير مش راح يأدي لأي تغيير لونه ما كان كل اللي كان ولو ما في أي معنى للزمان لونك نسيت الكل وظليت بلكي بتلاقي هون البيت Translation: Stay, just for a little longer, stay although the world is calling you, stay. If you stay for another minute, it won't contradict the fact that you are not mine, not from me nor towards me, and that all that is NOT going to happen, will NOT lead to any changes. Had things happened differently, and if time had no significance, had you forgotten about everything and stayed, maybe you could have found a home here with me. Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
10.
WIHDATI / MY LONELINESS وحدتي Music: Mira Awad Lyrics: Omaima Jabarin وحدتي مدينة حزينه أجوب شوارعها أعد أرصفتها وحين يأتي الليل يخترقها خيول جامحه تصهل غضبا وقد أفزعها برق الشتاء وحدتي أرض تمتلئ أشجارا تتفتح أزهارها البيضاء وحين تنضج الثمار تتساقط, تتعفن لا قاطف ولا ناطور وحدتي شوق يبكي الى شئ ما خارج الحواس وخارج الجلد My loneliness is a sad city I roam it's streets, I count it's pavements and when night falls, angry horses come running through it, startled by lightning. My loneliness is a land, filled with trees, but when the fruits ripen, they fall and decay, for there us no one to gather them, no one to care for them. My loneliness is a longing beyond the senses and outside the skin. Arrangement and musical production by Amos Ever-Hadani
11.

about

Bahlawan/Acrobat 2009
©LabelFree Music
www.labelfree.co
info@labelfree.co

credits

released February 1, 2015

license

all rights reserved

tags

about

Mira Awad Tel Aviv Yafo, Israel

To purchase Mira Awad music go to www.miraawad.co

Singer, songwriter and actress.
Born in Rama village in the Galilee, to Palestinian father-Anwar, and Bulgarian mother-Snejanka, currently living in Tel-Aviv.
Studied at the Rimon School for Jazz and Contemporary Music.
... more

contact / help

Contact Mira Awad

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Mira Awad, you may also like: